Толкование Пасхального канона

 

Канон Пасхи составил соименный благодати преподобный Иоанн Дамаскин (имя «Иоанн» значит с еврейского «благодать»). Этот канон поется на славный праздник Пасхи и до самой Пятидесятницы.

Песнь 1 Пасхального канона

Ирмос:

«Воскресения день, просветимся людие, Пасха, Господня Пасха, от смерти бо к жизни и от земли к небеси, Христос Бог нас преведе, победную поющия».

 

Пасха, что значит «прохождение мимо», или пощада; (греч. Паска, евр. Песах); (Исх 12.11), название праздника, который Бог повелел праздновать сынам Израилевым, в воспоминание о той ночи, когда Господь послал Своего ангела умертвить всех перворожденных в Египте и пройти мимо еврейских домов, и когда вывел их из земли рабства. Первый ирмос канона всегда сочиняется по мотивам библейской песни пророка Моисея, которую он воспел после перехода через Красное море. Только если тогда Моисей воспевал переход от земли Египетской к земле обетованной, то теперь в пасхальном каноне мы воспеваем переход от смерти к вечной жизни, от земли к небесам. Если тогда вел Израиль Моисей, то теперь нас ведет Господь Иисус Христос: «от смерти бо к жизни и от земли к небеси, Христос Бог нас преведе».

 

Тропарь:

«Очистим чувствия и узрим неприступным светом Воскресения Христа блистающася и радуйтеся рекуща ясно да услышим, победную поющия».

 

Чтобы достойно отпраздновать Пасху, а не проесть ее сладостями, необходимо очистить наши чувства. Поскольку человек составлен из души и тела, он имеет двоякого рода чувства — пять душевных и пять телесных. Чувства души следующие: ум, рассуждение, мнение, воображение, способность к восприятию; а телесные чувства — зрение, слух, обоняние, вкус, осязание. Итак, священный певец призывает нас хранить умные чувства нашей души чистыми от дурных пожеланий и гнева, от помыслов хульных, лукавых и постыдных, и просто сказать, от всех страстей, называемых душевными. Подобным образом он призывает нас хранить чистыми и телесные наши чувства. Наши глаза подобает хранить чистыми от театральных и песенных представлений, забав и прочих постыдных и дурных зрелищ, которые возбуждают жало плотских наслаждений. Слух наш нужно хранить чистым, чтобы не слышать мирских песен и сквернословия. Окончание Великого поста — это не повод пускаться в легкомысленные развлечения и удовлетворять свои страсти. Накопленный во время поста духовный багаж надо беречь, а не оставлять его без присмотра на расхищение злым духам.

Итак, если мы будем очищены в отношении чувств душевных и телесных, а в особенности в отношении ума и зрения, то непременно будем удостоены увидеть умными очами души Владыку Христа, Который, восстав из гроба, блистает ярче солнца столь великим и превосходящим все прочее светом Воскресения, что к этому свету из-за его яркости невозможно приблизиться. Ибо и Господь сказал утвердительно: «Блаженни чистии сердцем, яко тии Бога узрят» (Мф. 5:8)».

 

Песнь 3 Пасхального канона

Ирмос:

 «Приидите пиво пием новое, не от камене неплодна чудодеемое, но нетления источник из гроба одождивша Христа, в Нем же утверждаемся».

 

Что же за «пиво» нас призывает пить священный певец? «Пиво» это значит питье. На Тайной Вечери Господь Иисус сказал ученикам: «Сказываю же вам, что отныне не буду пить от плода сего виноградного до того дня, когда буду пить с вами новое [вино] в Царстве Отца Моего. (От Матфея 26:29). Царство Отца наступило когда Иисус Христос воскрес из мертвых в славе Отца Своего. Поэтому нас и приглашают прийти и пить новое «пиво» в открывшемся Царстве Божьем! Новое питье — это Причастие Тела и Крови Воскресшего, и вся благодать, которая обильно подается всем христианам через молитву, исполнение заповедей, изучение Божественных Писаний нашей Священной Христианской религии! Новое питье — поистине новое, поскольку обновляет и делает нетленными нас, обветшавших и растленных грехом. Поскольку мы воскресаем со Христом через веру, то ясно, что мы соответственно и обновляемся вместе с Ним и вместе с Ним преодолеваем тление.

 

Тропарь:

«Ныне вся исполнишася света, небо же и земля и преисподняя: да празднует убо вся тварь востание Христово, в Немже утверждается».

 

Небо, как место присутствия Бога, было исполнено Божественного света, земля же освещалась сотворенным Светилом. Один только ад был лишен света и был ужаснейшим мрачным местом. После же того, как Христос сошел во ад, и ад наполнился недоступным и невечерним светом Самого Божества.

Сейчас, в сегодняшний день Воскресения Господа, не так обстоят дела, чтобы одна часть мира была освещена, а другая находилась во мраке, — нет, весь мир, без единого исключения, наполнен умопостигаемым светом Владыки, воскресшего и сияющего ярче солнца, то есть небо и все, что на небе, земля и все, что на земле, и даже темнообразная часть ада — и та сегодня светообразна.

Итак, поэтому пусть празднует не только земля и то, что на земле, не только небо и то, что на небе, не только преисподняя, но и все творение вместе, небесное, земное и преисподнее, пусть празднуют Воскресение Христа, свет Которого их просветил, облистал и так облагодетельствовал. Кроме того, пусть и сам народ язычников и неверных, сидящий, как говорит Исаия, во тьме нечестия и порока (см. Ис. 9:2), увидит этот великий свет Воскресения Христа, в Котором он утверждается.

 

Тропарь:

«Вчера спогребохся Тебе, Христе, совостаю днесь воскресшу Тебе, сраспинахся Тебе вчера, Сам мя спрослави, Спасе, во Царствии Твоем».

 

Через воздержание от скоромной пищи, ограниченное питание, земные поклоны, отказ от всего мирского и суетного, а также скорбь, которые мы испытали во время поста Святой Четыредесятницы, мы предали себя погребению вместе со Христом; если мы оставили всякое пристрастие к миру, мы были распяты вместе с Ним; мы стали по плоти пригвождены страху Божию, а через радость Воскресения и Пасхи опять воскресли и были прославлены вместе со Христом: «если только с Ним страдаем, чтобы с Ним и прославиться».(К Римлянам 8:17).

Также этот тропарь написан по причине того, что в Древней Церкви в Великую Субботу оглашенные принимали Святое Крещение во время чтения длинных 15 паремий на вечерне Великой Субботы. «Неужели не знаете, что все мы, крестившиеся во Христа Иисуса, в смерть Его крестились? Итак, мы погреблись с Ним крещением в смерть, дабы, как Христос воскрес из мертвых славою Отца, так и нам ходить в обновленной жизни. Ибо если мы соединены с Ним подобием смерти Его, то должны быть соединены и подобием воскресения, зная то, что ветхий наш человек распят с Ним, чтобы упразднено было тело греховное, дабы нам не быть уже рабами греху»(К Римлянам 6:3-5). Потому и поется здесь от лица новокрещеных: «Вчера спогребохся Тебе, Христе, совостаю днесь воскресшу Тебе, сраспинахся Тебе вчера, Сам мя спрослави, Спасе, во Царствии Твоем»

Песнь 5 Пасхального канона

Ирмос:

«Утренюем утреннюю глубоку, и вместо мира песнь принесем Владыце, и Христа узрим правды солнце, всем жизнь возсияюща».

 

Пятый ирмос составляется по мотивам библейской песни Исайи. Поскольку Исаия, творец пятой песни, упоминая утро, говорит: «От нощи утренюет дух мой к Тебе, Боже» (Ис.26:9), то в пятом ирмосе и поется всегда про утро. Перевод пятого ирмоса пасхального канона звучит так:

«Восстанем в глубокое утро, и вместо мира принесем песнь Владыке, и узрим Христа—Солнце правды,—всех жизнию озаряющего».

Придем и мы, любящие празднования братья, будем подражать тем женам-мироносицами, встав с ложа ранним утром, принесем Воскресшему Владыке песни, соответствующие Его Воскресению, как мироносицы несли Ему миро, и не будем спать и храпеть на ложах всю ночь. Давайте будем бодрствовать, братья, в эту ночь светоносной Пасхи Господней, воспевая псалмы и славословия до утра, ибо так делали и древние христиане и, возжигая лампады, они бодрствовали всю эту пасхальную ночь до седьмого часа, ожидая Господня Воскресения.

Вот как говорит об этом Григорий Богослов: «Прекрасно у нас и вчера блистало и осиявалось все светом, каким наполнили мы и частные дома, и места общественные, щедрыми огнями просветив ночь» (Слово на Пасху).

Однако если вы, христиане, не можете бодрствовать всю ночь, встаньте хотя бы ранним утром после полуночи, чтобы праздновать Воскресение Господа. И поскольку утром естественным образом восходит солнце, то мы, если бодрствуем, увидим через веру, как разумное Солнце правды Христос восходит из гроба, словно с восточной стороны, и порождает истинную жизнь для нас, верующих.

 

Тропарь:

«Безмерное Твое благоутробие адовыми узами содержимии зряще, к свету идяху Христе, веселыми ногами, Пасху хваляще вечную».

Перевод тропаря:

«Узрев безмерное твое милосердие, содержимые в адовых узах радостными стопами потекли к (Тебе) свету, Христе, прославляя вечную Пасху».

Итак, обращаясь к Воскресшему Христу, Дамаскин, автор канона, говорит так: «О богочеловече Иисусе Христе! Те, кто от века были связаны умопостигаемыми узами ада, видя Твое безмерное благоутробие и снисхождение, ради которых Ты принял сошествие даже до самого ада, чтобы находящихся там освободить от тьмы и возвести к свету Небесного Твоего Царствия,—видя это, они радостными стопами поспешили достигнуть вожделеваемого света.

Это певец сказал, для того чтобы показать их превеликую радость, которая, разлившись в их сердце, изливалась и вовнешние члены тела, до самых ног, и заставляла их бежать с радостью. И как не подобало возрадоваться ногам связанных в течение стольких веков, после того как они были освобождены от тех умопостигаемых цепей и уз и свободно побежали из тьмы к свету? Конечно,таким образом следовало поступать тем, кто прежде был связан отчаянием.

 

Песнь 6 Пасхального канона

 

Ирмос:

«Снизшел еси в преисподняя земли и сокрушил еси вереи вечныя, содержащия связанныя Христе, и тридневен, яко от кита Иона, воскресл еси от гроба»

Перевод ирмоса:

«Ты сошел в преисподние места земли и разрушил засовы (запоры) вечные, которые удерживали связанных, Христе, и тридневен, как из кита Иона, поднялся из гроба».

Каждый ирмос канона соответствует одной из библейских песен. И этот ирмос автор канона согласовывает как с шестой библейской песнью Ионы (которого поглотил большой кит), так и с праздником Воскресения, ибо, заимствовав у Ионы его изречение, гласящее: «Снидох в землю, еяже вереи ея заклепи вечныя» (Ион. 2:7) (в Синодальном переводе: «до основания гор я нисшел, земля своими запорами навек заградила меня; но Ты, Господи Боже мой, изведешь душу мою из ада» Ион.2:7) и обращаясь ко Христу, он так говорит Ему: «О богочеловече Иисусе Христе! Ты сошел в самые низменные части земли — в ад, а спустившись туда, Ты разбил засовы, которые удерживали во веки заключенных в аду». Выражение «вереи вечныя» показывает и то, что эти засовы были прочно и надежно укреплены и от века их не разбивал ни один человек.

Если более глубже копнуть, то ирмос можно объяснить так:

За порочное удовольствие Бог наказал Адама: «прах ты и в прах возвратишься» (Быт.3.19). До греха Адам стремился к небесным духовным наслаждениям, простирая свои руци к дозволенным плодам райских деревьев, но, впав в грех, Адам, а с ним и все человечество, теперь пресмыкается по низменным земным и вещественным наслаждениям, т.е. наслаждается прахом порока. Но Христос стал новым вторым Адамом и перевозглавил человечество, чтобы выручить и спасти его. Потому ирмос 6 песни можно понимать вот так:  землей автор канона назвал плотское состояние порочности, а засовами вечными — связывающее страстное пристрастие к вещественному, от чего освободил нас Христос всеславным Своим воскресением.

 

        Тропарь:

«Сохранив цела знамения, Христе, воскресл еси от гроба, ключи Девы не вредивый в рождестве Твоем, и отверзл еси нам райские двери»

Перевод тропаря:

«Не повредивший заключенной (утробы) Девы в рождении твоем, Христе, ты восстал и из гроба, сохранив целыми печати его, и отверз нам двери рая».

Смысл настоящего тропаря следующий. Подобно тому как Богочеловек Христос Иисус изшел неизреченно и превыше постижения из девственной утробы Своей Пресвятой Матери совершенно без повреждения (то есть растления) Её девства — так и когда воскрес Христос подобным образом сохранил целыми и невредимыми знамения, то есть печати гроба, которыми обезопасили его архиереи и фарисеи: «Они пошли и поставили у гроба стражу, — говорит Писание, — и приложили к камню печать» (Мф. 27:66). А Господь, проникнув без тления и превыше разума через эти двое заключенных врат — как девственной утробы, так и запечатанного гроба, — совершил это великое и поистине удивительное дело — посредством этих двух врат открыл для нас до сих пор заключенные врата рая.

       Тропарь:

«Спасе мой, живое же и нежертвенное заколение, яко Бог Сам Себе волею привед Отцу, совоскресил еси всероднаго Адама, воскрес от гроба».

       Перевод тропаря:

«Спаситель мой, живое и не принесенное в жертву жертвенное животное, как Бог, Сам Себя добровольно приводя к Отцу, и восстав из гроба, ты воскресил вместе и родоначальника Адама».

Певец обращается к Господу и говорит: «О Спаситель мой! Ты живое и не принесенное в жертву жертвенное животное по Первой природе, то есть по природе Божества, иначе говоря, в силу этого Ты — Бог. В силу того, что Ты — Бог, Ты остался живым и не принесенным в жертву, а в силу того, что Ты — человек, Ты, как приносящий жертву (то есть Архиерей), вместе добровольно принес Самого Себя в жертву Богу и Отцу и отдал в Его руки и Свою кровь, и Свой дух, то есть предал Свою святую душу, и таким образом Ты был принесен в жертву и умер как Ты человек. И тем не менее, в силу того, как Бог Ты воскрес из гроба, вновь соединив Свою душу с телом и оживотворив его, и не только это Ты совершил, но и воскресил вместе с Самим Собой и Адама всеродного, то есть вместе со всем его родом.

Стоит еще остановится на словах тропаря «яко Бог Сам Себе волею привед Отцу». Здесь автор канона преподобный Иоанн Дамаскин заимствовал мысль у святителя Григория Богослова. Святитель Григорий сперва как бы недоумевал: кому Единородный Сын принес в жертву Свою Кровь — неужели противостоящему сатане или Богу-Отцу? Затем святитель Григорий разрешает это недоумение и справедливо судит, что Отец принял Кровь Сына, не потому, что Он требовал ее от Сына или нуждался в ней, но принял ее по домостроительству и потому, что человек нуждался в освящении человечеством Христовым, чтобы Сам Отец освободил нас от тирана-диавола, осудив его по праву силы и обратив нас к Себе Самому посредством Сына, Который стал посредником за нас и ради чести Отца по домостроительству устроил приношение собственной Крови.

(составил Д.Ю. Гончаров по толкованию преподобного Никодима Святогорца).